JAPANESE ENGLISH

The GTI list is a list of goals, targets, and indicators of The Global Goals.

■Goal1:NO POVERTY

Detail View

End poverty in all its forms everywhere

Number of targets『7』
Target 1.1

By 2030, eradicate extreme poverty for all people everywhere, currently measured as people living on less than $1.25 a day

GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、現在1日1.25ドル未満で生活する人々と定義されている極度の貧困をあらゆる場所で終わらせる。

Global Indicator 1.1.1

Proportion of population below the international poverty line, by sex, age, employment status and geographical location (urban/rural)

Target 1.2

By 2030, reduce at least by half the proportion of men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions

GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、各国定義によるあらゆる次元の貧困状態にある、全ての年齢の男性、女性、子供の割合を半減させる。

Global Indicator 1.2.1

Proportion of population living below the national poverty line, by sex and age

Global Indicator 1.2.2

Proportion of men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions

Target 1.3 

Implement nationally appropriate social protection systems and measures for all, including floors, and by 2030 achieve substantial coverage of the poor and the vulnerable

GTI リスト ( GTI List )-SDGs各国において最低限の基準を含む適切な社会保護制度及び対策を実施し、2030年までに貧困層及び脆弱層に対し十分な保護を達成する。

Global Indicator 1.3.1 

Proportion of population covered by social protection floors/systems, by sex, distinguishing children, unemployed persons, older persons, persons with disabilities, pregnant women, newborns, work-injury victims and the poor and the vulnerable

Target 1.4

By 2030, ensure that all men and women, in particular the poor and the vulnerable, have equal rights to economic resources, as well as access to basic services, ownership and control over land and other forms of property, inheritance, natural resources, appropriate new technology and financial services, including microfinance

GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、貧困層及び脆弱層をはじめ、全ての男性及び女性が、基礎的サービスへのアクセス、土地及びその他の形態の財産に対する所有権と管理権限、相続財産、天然資源、適切な新技術、マイクロファイナンスを含む金融サービスに加え、経済的資源についても平等な権利を持つことができるように確保する。

Global Indicator 1.4.1

Proportion of population living in households with access to basic services

Global Indicator 1.4.2

Proportion of total adult population with secure tenure rights to land, (a)with legally recognized documentation and (b)who perceive their rights to land as secure, by sex and by type of tenure

Target 1.5 

By 2030, build the resilience of the poor and those in vulnerable situations and reduce their exposure and vulnerability to climate-related extreme events and other economic, social and environmental shocks and disasters

GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、貧困層や脆弱な状況にある人々の強靱性(レジリエンス)を構築し、気候変動に関連する極端な気象現象やその他の経済、社会、環境的ショックや災害に暴露や脆弱性を軽減する。

Global Indicator 1.5.1 

Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population (repeat of 11.5.1 and 13.1.1)

Global Indicator 1.5.2 

Direct economic loss attributed to disasters in relation to global gross domestic product (GDP)

Global Indicator 1.5.3 

Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030 (repeat of 11.b.1 and 13.1.2)

Global Indicator 1.5.4 

Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies (repeat of 11.b.2 and 13.1.3)

Targets 1.a

Ensure significant mobilization of resources from a variety of sources,including through enhanced development cooperation, in order toprovide adequate and predictable means for developing countries, inparticular least developed countries, to implement programmes andpolicies to end poverty in all its dimensions

GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆる次元での貧困を終わらせるための計画や政策を実施するべく、後発開発途上国をはじめとする開発途上国に対して適切かつ予測可能な手段を講じるため、開発協力の強化などを通じて、さまざまな供給源からの相当量の資源の動員を確保する。

Global Indicator 1.a.1 

Proportion of domestically generated resources allocated by the government directly to poverty reduction programmes

Global Indicator 1.a.2 

Proportion of total government spending on essential services (education, health and social protection)

Global Indicator 1.a.3 

Sum of total grants and non-debt creating inflows directly allocated to poverty reduction programmes as a proportion of GDP

Targets 1.b 

Create sound policy frameworks at the national, regional and international levels, based on pro-poor and gender-sensitive development strategies, to support accelerated investment in poverty eradication actions

GTI リスト ( GTI List )-SDGs貧困撲滅のための行動への投資拡大を支援するため、国、地域及び国際レベルで、貧困層やジェンダーに配慮した開発戦略に基づいた適正な政策的枠組みを構築する。

Global Indicator 1.b.1

Proportion of government recurrent and capital spending to sectors that disproportionately benefit women, the poor and vulnerable groups

Goal2:ZERO HUNGER

Detail View

End hunger, achieve food security and improved nutrition and promote sustainable agriculture

Number of targets『8』
Target 2.1

By 2030, end hunger and ensure access by all people, in particular the poor and people in vulnerable situations, including infants, to safe, nutritious and sufficient food all year round
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、飢餓を撲滅し、全ての人々、特に貧困層及び幼児を含む脆弱な立場にある人々が一年中安全かつ栄養のある食料を十分得られるようにする。

Global Indicator 2.1.1

Prevalence of undernourishment

Global Indicator 2.1.2

Prevalence of moderate or severe food insecurity in the population, based on the Food Insecurity Experience Scale (FIES)

Target 2.2

By 2030, end all forms of malnutrition, including achieving, by 2025, the internationally agreed targets on stunting and wasting in children under 5 years of age, and address the nutritional needs of adolescent girls, pregnant and lactating women and older persons
GTI リスト ( GTI List )-SDGs5歳未満の子供の発育阻害や消耗性疾患について国際的に合意されたターゲットを2025年までに達成するなど、2030年までにあらゆる形態の栄養不良を解消し、若年女子、妊婦・授乳婦及び高齢者の栄養ニーズへの対処を行う。

Global Indicator 2.2.1

Prevalence of stunting (height for age <-2 standard deviation from the median of the World Health Organization (WHO) Child Growth Standards) among children under 5 years of age

Global Indicator 2.2.2

Prevalence of malnutrition (weight for height >+2 or <-2 standard deviation from the median of the WHO Child Growth Standards) among children under 5 years of age, by type (wasting and overweight)

Target 2.3 

By 2030, double the agricultural productivity and incomes of small-scale food producers, in particular women, indigenous peoples, family farmers, pastoralists and fishers, including through secure and equal access to land, other productive resources and inputs, knowledge, financial services, markets and opportunities for value addition and non-farm employment
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、土地、その他の生産資源や、投入財、知識、金融サービス、市場及び高付加価値化や非農業雇用の機会への確実かつ平等なアクセスの確保などを通じて、女性、先住民、家族農家、牧畜民及び漁業者をはじめとする小規模食料生産者の農業生産性及び所得を倍増させる。

Global Indicator 2.3.1

Volume of production per labour unit by classes of farming/pastoral/forestry enterprise size

Global Indicator 2.3.2

Average income of small-scale food producers, by sex and indigenous status

Target 2.4

By 2030, ensure sustainable food production systems and implement resilient agricultural practices that increase productivity and production, that help maintain ecosystems, that strengthen capacity for adaptation to climate change, extreme weather, drought, flooding and other disasters and that progressively improve land and soil quality
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、生産性を向上させ、生産量を増やし、生態系を維持し、気候変動や極端な気象現象、干ばつ、洪水及びその他の災害に対する適応能力を向上させ、漸進的に土地と土壌の質を改善させるような、持続可能な食料生産システムを確保し、強靭(レジリエント)な農業を実践する。

Global Indicator 2.4.1

Proportion of agricultural area under productive and sustainable agriculture

Target 2.5

By 2020, maintain the genetic diversity of seeds, cultivated plants and farmed and domesticated animals and their related wild species, including through soundly managed and diversified seed and plant banks at the national, regional and international levels, and promote access to and fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of genetic resources and associated traditional knowledge, as internationally agreed
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、国、地域及び国際レベルで適正に管理及び多様化された種子・植物バンクなども通じて、種子、栽培植物、飼育・家畜化された動物及びこれらの近縁野生種の遺伝的多様性を維持し、国際的合意に基づき、遺伝資源及びこれに関連する伝統的な知識へのアクセス及びその利用から生じる利益の公正かつ衡平な配分を促進する。

Global Indicator 2.5.1

Number of plant and animal genetic resources for food and agriculture secured in either medium or long-term conservation facilities

Global Indicator 2.5.2

Proportion of local breeds classified as being at risk, not-at-risk or at unknown level of risk of extinction

Target 2.a 

Increase investment, including through enhanced international cooperation, in rural infrastructure, agricultural research and extension services, technology development and plant and livestock gene banks in order to enhance agricultural productive capacity in developing countries, in particular least developed countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国、特に後発開発途上国における農業生産能力向上のために、国際協力の強化などを通じて、農村インフラ、農業研究・普及サービス、技術開発及び植物・家畜のジーン・バンクへの投資の拡大を図る。

Global Indicator 2.a.1

The agriculture orientation index for government expenditures

Global Indicator 2.a.2

Total official flows (official development assistance plus other official flows) to the agriculture sector

Target 2.b 

Correct and prevent trade restrictions and distortions in world agricultural markets, including through the parallel elimination of all forms of agricultural export subsidies and all export measures with equivalent effect, in accordance with the mandate of the Doha Development Round
GTI リスト ( GTI List )-SDGsドーハ開発ラウンドのマンデートに従い、全ての農産物輸出補助金及び同等の効果を持つ全ての輸出措置の同時撤廃などを通じて、世界の市場における貿易制限や歪みを是正及び防止する。

Global Indicator 2.b.1

Agricultural export subsidies

 
Target 2.c 

Adopt measures to ensure the proper functioning of food commodity markets and their derivatives and facilitate timely access to market information, including on food reserves, in order to help limit extreme food price volatility
GTI リスト ( GTI List )-SDGs食料価格の極端な変動に歯止めをかけるため、食料市場及びデリバティブ市場の適正な機能を確保するための措置を講じ、食料備蓄などの市場情報への適時のアクセスを容易にする。

Global Indicator 2.c.1

Indicator of food price anomalies

Goal3:GOOD HEALTH AND WELL-BEING

Detail View

Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages

Number of targets『13』
Target 3.1

By 2030, reduce the global maternal mortality ratio to less than 70 per 100,000 live births

GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、世界の妊産婦の死亡率を出生10万人当たり70人未満に削減する。

Global Indicator 3.1.1

Maternal mortality ratio

Global Indicator 3.1.2

Proportion of births attended by skilled health personnel

Target 3.2

By 2030, end preventable deaths of newborns and children under 5 years of age, with all countries aiming to reduce neonatal mortality to at least as low as 12 per 1,000 live births and under-5 mortality to at least as low as 25 per 1,000 live births
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての国が新生児死亡率を少なくとも出生1,000件中12件以下まで減らし、5歳以下死亡率を少なくとも出生1,000件中25件以下まで減らすことを目指し、 2030年までに、新生児及び5歳未満児の予防可能な死亡を根絶する。

Global Indicator 3.2.1

Under-five mortality rate

Global Indicator 3.2.2

Neonatal mortality rate

Target 3.3 

By 2030, end the epidemics of AIDS, tuberculosis, malaria and neglected tropical diseases and combat hepatitis, water-borne diseases and other communicable diseases
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、エイズ、結核、マラリア及び顧みられない熱帯病といった伝染病を根絶するとともに肝炎、水系感染症及びその他の感染症に対処する。

Global Indicator 3.3.1

Number of new HIV infections per 1,000 uninfected population, by sex, age and key populations

Global Indicator 3.3.2

Tuberculosis incidence per 100,000 population

Global Indicator 3.3.3

Malaria incidence per 1,000 population

Global Indicator 3.3.4

Hepatitis B incidence per 100,000 population

Global Indicator 3.3.5

Number of people requiring interventions against neglected tropical diseases

Target 3.4

By 2030, reduce by one third premature mortality from non-communicable diseases through prevention and treatment and promote mental health and well-being
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、非感染性疾患による若年死亡率を、予防や治療を通じて3分の1減少させ、精神保健及び福祉を促進する。

Global Indicator 3.4.1

Mortality rate attributed to cardiovascular disease, cancer, diabetes or chronic respiratory disease

Global Indicator 3.4.2

Suicide mortality rate

Target 3.5 

Strengthen the prevention and treatment of substance abuse, including narcotic drug abuse and harmful use of alcohol
GTI リスト ( GTI List )-SDGs薬物乱用やアルコールの有害な摂取を含む、物質乱用の防止・治療を強化する。

Global Indicator 3.5.1

Coverage of treatment interventions (pharmacological, psychosocial and rehabilitation and aftercare services) for substance use disorders

Global Indicator 3.5.2

Harmful use of alcohol, defined according to the national context as alcohol per capita consumption (aged 15 years and older) within a calendar year in litres of pure alcohol

Target 3.6 

By 2020, halve the number of global deaths and injuries from road traffic accidentsGTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、世界の道路交通事故による死傷者を半減させる。

Global Indicator 3.6.1

Death rate due to road traffic injuries

Target 3.7 

By 2030, ensure universal access to sexual and reproductive health-care services, including for family planning, information and education, and the integration of reproductive health into national strategies and programmesGTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、家族計画、情報・教育及び性と生殖に関する健康の国家戦略・計画への組み入れを含む、性と生殖に関する保健サービスを全ての人々が利用できるようにする。

Global Indicator 3.7.1

Proportion of women of reproductive age (aged 15-49 years) who have their need for family planning satisfied with modern methods

Global Indicator 3.7.2

Adolescent birth rate (aged 10-14 years; aged 15-19 years) per 1,000 women in that age group

Target 3.8 

Achieve universal health coverage, including financial risk protection, access to quality essential health-care services and access to safe, effective, quality and affordable essential medicines and vaccines for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての人々に対する財政リスクからの保護、質の高い基礎的な保健サービスへのアクセス及び安全で効果的かつ質が高く安価な必須医薬品とワクチンへのアクセスを含む、ユニバーサル・ヘルス・カバレッジ(UHC)を達成する。

Global Indicator 3.8.1

Coverage of essential health services (defined as the average coverage of essential services based on tracer interventions that include reproductive, maternal, newborn and child health, infectious diseases, non-communicable diseases and service capacity and access, among the general and the most disadvantaged population)

Global Indicator 3.8.2

Proportion of population with large household expenditures on health as a share of total household expenditure or income

Target 3.9

By 2030, substantially reduce the number of deaths and illnesses from hazardous chemicals and air, water and soil pollution and contamination
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、有害化学物質、並びに大気、水質及び土壌の汚染による死亡及び疾病の件数を大幅に減少させる。

Global Indicator 3.9.1

Mortality rate attributed to household and ambient air pollution

Global Indicator 3.9.2

Mortality rate attributed to unsafe water, unsafe sanitation and lack of hygiene (exposure to unsafe Water, Sanitation and Hygiene for All (WASH) services)

Global Indicator 3.9.3

Mortality rate attributed to unintentional poisoning

Target 3.a

Strengthen the implementation of the World Health Organization Framework Convention on Tobacco Control in all countries, as appropriate
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての国々において、たばこの規制に関する世界保健機関枠組条約の実施を適宜強化する。

Global Indicator 3.a.1

Age-standardized prevalence of current tobacco use among persons aged 15 years and older

Target 3.b

Support the research and development of vaccines and medicines for the communicable and non-communicable diseases that primarily affect developing countries, provide access to affordable essential medicines and vaccines, in accordance with the Doha Declaration on the TRIPS Agreement and Public Health, which affirms the right of developing countries to use to the full the provisions in the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights regarding flexibilities to protect public health, and, in particular, provide access to medicines for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs主に開発途上国に影響を及ぼす感染性及び非感染性疾患のワクチン及び医薬品の研究開発を支援する。また、知的所有権の貿易関連の側面に関する協定(TRIPS協定)及び公衆の健康に関するドーハ宣言に従い、安価な必須医薬品及びワクチンへのアクセスを提供する。同宣言は公衆衛生保護及び、特に全ての人々への医薬品のアクセス提供にかかわる「知的所有権の貿易関連の側面に関する協定(TRIPS協定)」の柔軟性に関する規定を最大限に行使する開発途上国の権利を確約したものである。

Global Indicator 3.b.1

Proportion of the target population covered by all vaccines included in their national programme

Global Indicator 3.b.2

Total net official development assistance to medical research and basic health sectors

Global Indicator 3.b.3

Proportion of health facilities that have a core set of relevant essential medicines available and affordable on a sustainable basis

Target 3.c

Substantially increase health financing and the recruitment, development, training and retention of the health workforce in developing countries, especially in least developed countries and small island developing States
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国、特に後発開発途上国及び小島嶼開発途上国において保健財政及び保健人材の採用、能力開発・訓練及び定着を大幅に拡大させる。

Global Indicator 3.c.1

Health worker density and distribution

Target 3.d

Strengthen the capacity of all countries, in particular developing countries, for early warning, risk reduction and management of national and global health risks

GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての国々、特に開発途上国の国家・世界規模な健康危険因子の早期警告、危険因子緩和及び危険因子管理のための能力を強化する。

Global Indicator 3.d.1

International Health Regulations (IHR) capacity and health emergency preparedness

■Goal4:QUALITY EDUCATION

Detail View

Goal 4 Ensure inclusive and equitable quality education and promote lifelong learning opportunities for all

Number of targets『10』
Target 4.1

By 2030, ensure that all girls and boys complete free, equitable and quality primary and secondary education leading to relevant and effective learning outcomes
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての子供が男女の区別なく、適切かつ効果的な学習成果をもたらす、無償かつ公正で質の高い初等教育及び中等教育を修了できるようにする。

Global Indicator 4.1.1

Proportion of children and young people: (a) in grades 2/3; (b) at the end of primary; and (c) at the end of lower secondary achieving at least a minimum proficiency level in (i) reading and (ii) mathematics, by sex

Target 4.2

By 2030, ensure that all girls and boys have access to quality early childhood development, care and pre-primary education so that they are ready for primary education
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての子供が男女の区別なく、質の高い乳幼児の発達・ケア及び就学前教育にアクセスすることにより、初等教育を受ける準備が整うようにする。

Global Indicator 4.2.1

Proportion of children under 5 years of age who are developmentally on track in health, learning and psychosocial well-being, by sex

Global Indicator 4.2.2

Participation rate in organized learning (one year before the official primary entry age), by sex

Target 4.3 

By 2030, ensure equal access for all women and men to affordable and quality technical, vocational and tertiary education, including universityGTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての人々が男女の区別なく、手の届く質の高い技術教育・職業教育及び大学を含む高等教育への平等なアクセスを得られるようにする。

Global Indicator 4.3.1

Participation rate of youth and adults in formal and non-formal education and training in the previous 12 months, by sex

Target 4.4

By 2030, substantially increase the number of youth and adults who have relevant skills, including technical and vocational skills, for employment, decent jobs and entrepreneurship
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、技術的・職業的スキルなど、雇用、働きがいのある人間らしい仕事及び起業に必要な技能を備えた若者と成人の割合を大幅に増加させる。

Global Indicator 4.4.1

Proportion of youth and adults with information and communications technology (ICT) skills, by type of skill

Target 4.5 

By 2030, eliminate gender disparities in education and ensure equal access to all levels of education and vocational training for the vulnerable, including persons with disabilities, indigenous peoples and children in vulnerable situations
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、教育におけるジェンダー格差を無くし、障害者、先住民及び脆弱な立場にある子供など、脆弱層があらゆるレベルの教育や職業訓練に平等にアクセスできるようにする。

Global Indicator 4.5.1

Parity indices (female/male, rural/urban, bottom/top wealth quintile and others such as disability status, indigenous peoples and conflict-affected, as data become available) for all education indicators on this list that can be disaggregated

Target 4.6 

By 2030, ensure that all youth and a substantial proportion of adults, both men and women, achieve literacy and numeracy
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての若者及び大多数(男女ともに)の成人が、読み書き能力及び基本的計算能力を身に付けられるようにする。

Global Indicator 4.6.1

Proportion of population in a given age group achieving at least a fixed level of proficiency in functional (a) literacy and (b) numeracy skills, by sex

Target 4.7 

By 2030, ensure that all learners acquire the knowledge and skills needed to promote sustainable development, including, among others, through education for sustainable development and sustainable lifestyles, human rights, gender equality, promotion of a culture of peace and non-violence, global citizenship and appreciation of cultural diversity and of culture’s contribution to sustainable development
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、持続可能な開発のための教育及び持続可能なライフスタイル、人権、男女の平等、平和及び非暴力的文化の推進、グローバル・シチズンシップ、文化多様性と文化の持続可能な開発への貢献の理解の教育を通して、全ての学習者が、持続可能な開発を促進するために必要な知識及び技能を習得できるようにする。

Global Indicator 4.7.1

Extent to which (i) global citizenship education and (ii) education for sustainable development, including gender equality and human rights, are mainstreamed at all levels in: (a) national education policies, (b) curricula, (c) teacher education and (d) student assessment

Target 4.a 

Build and upgrade education facilities that are child, disability and gender sensitive and provide safe, non-violent, inclusive and effective learning environments for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs子供、障害及びジェンダーに配慮した教育施設を構築・改良し、全ての人々に安全で非暴力的、包摂的、効果的な学習環境を提供できるようにする。

Global Indicator 4.a.1

Proportion of schools with access to: (a) electricity; (b) the Internet for pedagogical purposes; (c) computers for pedagogical purposes; (d) adapted infrastructure and materials for students with disabilities; (e) basic drinking water; (f) single-sex basic sanitation facilities; and (g) basic handwashing facilities (as per the WASH indicator definitions)

Target 4.b

By 2020, substantially expand globally the number of scholarships available to developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and African countries, for enrolment in higher education, including vocational training and information and communications technology, technical, engineering and scientific programmes, in developed countries and other developing countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、開発途上国、特に後発開発途上国及び小島嶼開発途上国、並びにアフリカ諸国を対象とした、職業訓練、情報通信技術(ICT)、技術・工学・科学プログラムなど、先進国及びその他の開発途上国における高等教育の奨学金の件数を全世界で大幅に増加させる。

Global Indicator 4.b.1

Volume of official development assistance flows for scholarships by sector and type of study

Target 4.c

By 2030, substantially increase the supply of qualified teachers, including through international cooperation for teacher training in developing countries, especially least developed countries and small island developing States
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、開発途上国、特に後発開発途上国及び小島嶼開発途上国における教員研修のための国際協力などを通じて、質の高い教員の数を大幅に増加させる。

Global Indicator 4.c.1

Proportion of teachers in: (a) pre-primary; (b) primary; (c) lower secondary; and (d) upper secondary education who have received at least the minimum organized teacher training (e.g. pedagogical training) pre-service or in-service required for teaching at the relevant level in a given country

■Goal5:GENDER EQUALITY

Detail View

Achieve gender equality and empower all women and girls

Number of targets『9』
Target 5.1

End all forms of discrimination against all women and girls everywhere

GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆる場所における全ての女性及び女児に対するあらゆる形態の差別を撤廃する。

Global Indicator 5.1.1

Whether or not legal frameworks are in place to promote, enforce and monitor equality and non‑discrimination on the basis of sex

Target 5.2 

Eliminate all forms of violence against all women and girls in the public and private spheres, including trafficking and sexual and other types of exploitation
GTI リスト ( GTI List )-SDGs人身売買や性的、その他の種類の搾取など、全ての女性及び女児に対する、公共・私的空間におけるあらゆる形態の暴力を排除する。

Global Indicator 5.2.1

Proportion of ever-partnered women and girls aged 15 years and older subjected to physical, sexual or psychological violence by a current or former intimate partner in the previous 12 months, by form of violence and by age

Global Indicator 5.2.2

Proportion of women and girls aged 15 years and older subjected to sexual violence by persons other than an intimate partner in the previous 12 months, by age and place of occurrence

Target 5.3 

Eliminate all harmful practices, such as child, early and forced marriage and female genital mutilation

GTI リスト ( GTI List )-SDGs未成年者の結婚、早期結婚、強制結婚及び女性器切除など、あらゆる有害な慣行を撤廃する。

Global Indicator 5.3.1

Proportion of women aged 20-24 years who were married or in a union before age 15 and before age 18

Global Indicator 5.3.2

Proportion of girls and women aged 15-49 years who have undergone female genital mutilation/cutting, by age

Target 5.4 

Recognize and value unpaid care and domestic work through the provision of public services, infrastructure and social protection policies and the promotion of shared responsibility within the household and the family as nationally appropriate
GTI リスト ( GTI List )-SDGs公共のサービス、インフラ及び社会保障政策の提供、並びに各国の状況に応じた世帯・家族内における責任分担を通じて、無報酬の育児・介護や家事労働を認識・評価する。

Global Indicator 5.4.1

Proportion of time spent on unpaid domestic and care work, by sex, age and location

Target 5.5 

Ensure women’s full and effective participation and equal opportunities for leadership at all levels of decision-making in political, economic and public life
GTI リスト ( GTI List )-SDGs政治、経済、公共分野でのあらゆるレベルの意思決定において、完全かつ効果的な女性の参画及び平等なリーダーシップの機会を確保する。

Global Indicator 5.5.1

Proportion of seats held by women in (a) national parliaments and (b) local governments

Global Indicator 5.5.2

Proportion of women in managerial positions

Target 5.6 

Ensure universal access to sexual and reproductive health and reproductive rights as agreed in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action and the outcome documents of their review conferences
GTI リスト ( GTI List )-SDGs国際人口・開発会議(ICPD)の行動計画及び北京行動綱領、並びにこれらの検証会議の成果文書に従い、性と生殖に関する健康及び権利への普遍的アクセスを確保する。

Global Indicator 5.6.1

Proportion of women aged 15-49 years who make their own informed decisions regarding sexual relations, contraceptive use and reproductive health care

Global Indicator 5.6.2

Number of countries with laws and regulations that guarantee full and equal access to women and men aged 15 years and older to sexual and reproductive health care, information and education

Target 5.a 

Undertake reforms to give women equal rights to economic resources, as well as access to ownership and control over land and other forms of property, financial services, inheritance and natural resources, in accordance with national laws

GTI リスト ( GTI List )-SDGs女性に対し、経済的資源に対する同等の権利、並びに各国法に従い、オーナーシップ及び土地その他の財産、金融サービス、相続財産、天然資源に対するアクセスを与えるための改革に着手する。

Global Indicator 5.a.1

(a) Proportion of total agricultural population with ownership or secure rights over agricultural land, by sex; and (b) share of women among owners or rights-bearers of agricultural land, by type of tenure

Global Indicator 5.a.2

Proportion of countries where the legal framework (including customary law) guarantees women’s equal rights to land ownership and/or control

Target 5.b

Enhance the use of enabling technology, in particular information and communications technology, to promote the empowerment of women

GTI リスト ( GTI List )-SDGs女性の能力強化促進のため、ICTをはじめとする実現技術の活用を強化する。

Global Indicator 5.b.1

Proportion of individuals who own a mobile telephone, by sex

Target 5.c 

Adopt and strengthen sound policies and enforceable legislation for the promotion of gender equality and the empowerment of all women and girls at all levels

GTI リスト ( GTI List )-SDGsジェンダー平等の促進、並びに全ての女性及び女子のあらゆるレベルでの能力強化のための適正な政策及び拘束力のある法規を導入・強化する。

Global Indicator 5.c.1

Proportion of countries with systems to track and make public allocations for gender equality and women’s empowerment

■Goal6:CLEAN WATER AND SANITATION

Detail View

Ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all

Number of targets『8』
Target  6.1

By 2030, achieve universal and equitable access to safe and affordable drinking water for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての人々の、安全で安価な飲料水の普遍的かつ平等なアクセスを達成する。

Global Indicator 6.1.1

Proportion of population using safely managed drinking water services

Target  6.2 

By 2030, achieve access to adequate and equitable sanitation and hygiene for all and end open defecation, paying special attention to the needs of women and girls and those in vulnerable situations
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての人々の、適切かつ平等な下水施設・衛生施設へのアクセスを達成し、野外での排泄をなくす。女性及び女子、並びに脆弱な立場にある人々のニーズに特に注意を向ける。

Global Indicator 6.2.1

Proportion of population using (a)safely managed sanitation services and (b) a hand-washing facility with soap and water

Target  6.3 

By 2030, improve water quality by reducing pollution, eliminating dumping and minimizing release of hazardous chemicals and materials, halving the proportion of untreated wastewater and substantially increasing recycling and safe reuse globally
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、汚染の減少、投棄廃絶と有害な化学物質や物質の放出の最小化、未処理の排水の割合半減及び再生利用と安全な再利用の世界的規模での大幅な増加させることにより、水質を改善する。

Global Indicator 6.3.1

Proportion of wastewater safely treated

Global Indicator 6.3.2

Proportion of bodies of water with good ambient water quality

Target  6.4

By 2030, substantially increase water-use efficiency across all sectors and ensure sustainable withdrawals and supply of freshwater to address water scarcity and substantially reduce the number of people suffering from water scarcity
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全セクターにおいて水の利用効率を大幅に改善し、淡水の持続可能な採取及び供給を確保し水不足に対処するとともに、水不足に悩む人々の数を大幅に減少させる。

Global Indicator 6.4.1

Change in water-use efficiency over time

Global Indicator 6.4.2

Level of water stress: freshwater withdrawal as a proportion of available freshwater resources

Target  6.5

By 2030, implement integrated water resources management at all levels, including through transboundary cooperation as appropriate
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、国境を越えた適切な協力を含む、あらゆるレベルでの統合水資源管理を実施する。

Global Indicator 6.5.1

Degree of integrated water resources management implementation (0-100)

Global Indicator 6.5.2

Proportion of transboundary basin area with an operational arrangement for water cooperation

Target  6.6 

By 2020, protect and restore water-related ecosystems, including mountains, forests, wetlands, rivers, aquifers and lakes
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、山地、森林、湿地、河川、帯水層、湖沼などの水に関連する生態系の保護・回復を行う。

Global Indicator 6.6.1

Change in the extent of water-related ecosystems over time

Target  6.a 

By 2030, expand international cooperation and capacity-building support to developing countries in water- and sanitation-related activities and programmes, including water harvesting, desalination, water efficiency, wastewater treatment, recycling and reuse technologies
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、集水、海水淡水化、水の効率的利用、排水処理、リサイクル・再利用技術など、開発途上国における水と衛生分野での活動や計画を対象とした国際協力と能力構築支援を拡大する。

Global Indicator 6.a.1

Amount of water- and sanitation-related official development assistance that is part of a government-coordinated spending plan

Target  6.b

Support and strengthen the participation of local communities in improving water and sanitation management
GTI リスト ( GTI List )-SDGs水と衛生に関わる分野の管理向上への地域コミュニティの参加を支援・強化する。

Global Indicator 6.b.1

Proportion of local administrative units with established and operational policies and procedures for participation of local communities in water and sanitation management

■Goal7:AFFORDABLE AND CLEAN ENERGY

Detail View

Ensure access to affordable, reliable, sustainable and modern energy for all

Number of targets『5』

Target 7.1

By 2030, ensure universal access to affordable, reliable and modern energy services
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、安価かつ信頼できる現代的エネルギーサービスへの普遍的アクセスを確保する。

Global Indicator 7.1.1

Proportion of population with access to electricity

Global Indicator 7.1.2

Proportion of population with primary reliance on clean fuels and technology

Target 7.2

By 2030, increase substantially the share of renewable energy in the global energy mix

GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、世界のエネルギーミックスにおける再生可能エネルギーの割合を大幅に拡大させる。

Global Indicator 7.2.1

Renewable energy share in the total final energy consumption

Target 7.3

By 2030, double the global rate of improvement in energy efficiency
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、世界全体のエネルギー効率の改善率を倍増させる。

Global Indicator 7.3.1

Energy intensity measured in terms of primary energy and GDP

Target 7.a

By 2030, enhance international cooperation to facilitate access to clean energy research and technology, including renewable energy, energy efficiency and advanced and cleaner fossil-fuel technology, and promote investment in energy infrastructure and clean energy technology
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、再生可能エネルギー、エネルギー効率及び先進的かつ環境負荷の低い化石燃料技術などのクリーンエネルギーの研究及び技術へのアクセスを促進するための国際協力を強化し、エネルギー関連インフラとクリーンエネルギー技術への投資を促進する。

Global Indicator 7.a.1

International financial flows to developing countries in support of clean energy research and development and renewable energy production, including in hybrid systems

Target 7.b

By 2030, expand infrastructure and upgrade technology for supplying modern and sustainable energy services for all in developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing countries, in accordance with their respective programmes of support
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、各々の支援プログラムに沿って開発途上国、特に後発開発途上国及び小島嶼開発途上国、内陸開発途上国の全ての人々に現代的で持続可能なエネルギーサービスを供給できるよう、インフラ拡大と技術向上を行う。

Global Indicator 7.b.1

Investments in energy efficiency as a proportion of GDP and the amount of foreign direct investment in financial transfer for infrastructure and technology to sustainable development services

■Goal8:DECENT WORK AND ECONOMIC GROWTH

Detail View

Promote sustained, inclusive and sustainable economic growth, full and productive employment and decent work for all

Number of targets『12』

Target 8.1

Sustain per capita economic growth in accordance with national circumstances and, in particular, at least 7 per cent gross domestic product growth per annum in the least developed countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs各国の状況に応じて、一人当たり経済成長率を持続させる。特に後発開発途上国は少なくとも年率7%の成長率を保つ。

Global Indicator 8.1.1

Annual growth rate of real GDP per capita

Target 8.2

Achieve higher levels of economic productivity through diversification, technological upgrading and innovation, including through a focus on high-value added and labour-intensive sectors
GTI リスト ( GTI List )-SDGs高付加価値セクターや労働集約型セクターに重点を置くことなどにより、多様化、技術向上及びイノベーションを通じた高いレベルの経済生産性を達成する。

Global Indicator 8.2.1

Annual growth rate of real GDP per employed person

Target 8.3

Promote development-oriented policies that support productive activities, decent job creation, entrepreneurship, creativity and innovation, and encourage the formalization and growth of micro-, small- and medium-sized enterprises, including through access to financial services
GTI リスト ( GTI List )-SDGs生産活動や適切な雇用創出、起業、創造性及びイノベーションを支援する開発重視型の政策を促進するとともに、金融サービスへのアクセス改善などを通じて中小零細企業の設立や成長を奨励する。

Global Indicator 8.3.1

Proportion of informal employment in non‑agriculture employment, by sex

Target 8.4

Improve progressively, through 2030, global resource efficiency in consumption and production and endeavour to decouple economic growth from environmental degradation, in accordance with the 10‑Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production, with developed countries taking the lead
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、世界の消費と生産における資源効率を漸進的に改善させ、先進国主導の下、持続可能な消費と生産に関する10か年計画枠組みに従い、経済成長と環境悪化の分断を図る。

Global Indicator 8.4.1

Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP (repeat of 12.2.1)

Global Indicator 8.4.2

Domestic material consumption, domestic material consumption per capita, and domestic material consumption per GDP

Target 8.5

By 2030, achieve full and productive employment and decent work for all women and men, including for young people and persons with disabilities, and equal pay for work of equal value
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、若者や障害者を含む全ての男性及び女性の、完全かつ生産的な雇用及び働きがいのある人間らしい仕事、並びに同一労働同一賃金を達成する。

Global Indicator 8.5.1

Average hourly earnings of female and male employees, by occupation, age and persons with disabilities

Global Indicator 8.5.2

Unemployment rate, by sex, age and persons with disabilities

Target 8.6

By 2020, substantially reduce the proportion of youth not in employment, education or training
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、就労、就学及び職業訓練のいずれも行っていない若者の割合を大幅に減らす。

Global Indicator 8.6.1

Proportion of youth (aged 15-24 years) not in education, employment or training

Target 8.7

Take immediate and effective measures to eradicate forced labour, end modern slavery and human trafficking and secure the prohibition and elimination of the worst forms of child labour, including recruitment and use of child soldiers, and by 2025 end child labour in all its forms
GTI リスト ( GTI List )-SDGs強制労働を根絶し、現代の奴隷制、人身売買を終らせるための緊急かつ効果的な措置の実施、最悪な形態の児童労働の禁止及び撲滅を確保する。2025年までに児童兵士の募集と使用を含むあらゆる形態の児童労働を撲滅する。

Global Indicator 8.7.1

Proportion and number of children aged 5‑17 years engaged in child labour, by sex and age

Target 8.8

Protect labour rights and promote safe and secure working environments for all workers, including migrant workers, in particular women migrants, and those in precarious employment
GTI リスト ( GTI List )-SDGs移住労働者、特に女性の移住労働者や不安定な雇用状態にある労働者など、全ての労働者の権利を保護し、安全・安心な労働環境を促進する。

Global Indicator 8.8.1

Frequency rates of fatal and non-fatal occupational injuries, by sex and migrant status

Global Indicator 8.8.2

Level of national compliance of labour rights (freedom of association and collective bargaining) based on International Labour Organization (ILO) textual sources and national legislation, by sex and migrant status

Target 8.9

By 2030, devise and implement policies to promote sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、雇用創出、地方の文化振興・産品販促につながる持続可能な観光業を促進するための政策を立案し実施する。

Global Indicator 8.9.1

Tourism direct GDP as a proportion of total GDP and in growth rate

Global Indicator 8.9.2

Proportion of jobs in sustainable tourism industries out of total tourism jobs

Target 8.10

Strengthen the capacity of domestic financial institutions to encourage and expand access to banking, insurance and financial services for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs国内の金融機関の能力を強化し、全ての人々の銀行取引、保険及び金融サービスへのアクセスを促進・拡大する。

Global Indicator 8.10.1

(a) Number of commercial bank branches per 100,000 adults and (b) number of automated teller machines (ATMs) per 100,000 adults

Global Indicator 8.10.2

Proportion of adults (15 years and older) with an account at a bank or other financial institution or with a mobile-money-service provider

Target 8.a

Increase Aid for Trade support for developing countries, in particular least developed countries, including through the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs後発開発途上国への貿易関連技術支援のための拡大統合フレームワーク(EIF)などを通じた支援を含む、開発途上国、特に後発開発途上国に対する貿易のための援助を拡大する。

Global Indicator 8.a.1

Aid for Trade commitments and disbursements

Target 8.b 

By 2020, develop and operationalize a global strategy for youth employment and implement the Global Jobs Pact of the International Labour Organization
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、若年雇用のための世界的戦略及び国際労働機関(ILO)の仕事に関する世界協定の実施を展開・運用化する。

Global Indicator 8.b.1

Existence of a developed and operationalized national strategy for youth employment, as a distinct strategy or as part of a national employment strategy

■Goal9:INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE

Detail View

Build resilient infrastructure, promote inclusive and sustainable industrialization and foster innovation

Number of targets『8』

Target 9.1

Develop quality, reliable, sustainable and resilient infrastructure, including regional and trans-border infrastructure, to support economic development and human well-being, with a focus on affordable and equitable access for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての人々に安価で公平なアクセスに重点を置いた経済発展と人間の福祉を支援するために、地域・越境インフラを含む質の高い、信頼でき、持続可能かつ強靱(レジリエント)なインフラを開発する。

Global Indicator 9.1.1

Proportion of the rural population who live within 2 km of an all-season road

Global Indicator 9.1.2

Passenger and freight volumes, by mode of transport

Target 9.2  

Promote inclusive and sustainable industrialization and, by 2030, significantly raise industry’s share of employment and gross domestic product, in line with national circumstances, and double its share in least developed countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs包摂的かつ持続可能な産業化を促進し、2030年までに各国の状況に応じて雇用及びGDPに占める産業セクターの割合を大幅に増加させる。後発開発途上国については同割合を倍増させる。

Global Indicator 9.2.1

Manufacturing value added as a proportion of GDP and per capita

Global Indicator 9.2.2

Manufacturing employment as a proportion of total employment

Target 9.3  

Increase the access of small-scale industrial and other enterprises, in particular in developing countries, to financial services, including affordable credit, and their integration into value chains and markets
GTI リスト ( GTI List )-SDGs特に開発途上国における小規模の製造業その他の企業の、安価な資金貸付などの金融サービスやバリューチェーン及び市場への統合へのアクセスを拡大する。

Global Indicator 9.3.1

Proportion of small-scale industries in total industry value added

Global Indicator 9.3.2

Proportion of small-scale industries with a loan or line of credit

Target 9.4 

By 2030, upgrade infrastructure and retrofit industries to make them sustainable, with increased resource-use efficiency and greater adoption of clean and environmentally sound technologies and industrial processes, with all countries taking action in accordance with their respective capabilities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、資源利用効率の向上とクリーン技術及び環境に配慮した技術・産業プロセスの導入拡大を通じたインフラ改良や産業改善により、持続可能性を向上させる。全ての国々は各国の能力に応じた取組を行う。

Global Indicator 9.4.1

CO2 emission per unit of value added

Target 9.5

Enhance scientific research, upgrade the technological capabilities of industrial sectors in all countries, in particular developing countries, including, by 2030, encouraging innovation and substantially increasing the number of research and development workers per 1 million people and public and private research and development spending
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までにイノベーションを促進させることや100万人当たりの研究開発従事者数を大幅に増加させ、また官民研究開発の支出を拡大させるなど、開発途上国をはじめとする全ての国々の産業セクターにおける科学研究を促進し、技術能力を向上させる。

Global Indicator 9.5.1

Research and development expenditure as a proportion of GDP

Global Indicator 9.5.2

Researchers (in full-time equivalent) per million inhabitants

Target 9.a 

Facilitate sustainable and resilient infrastructure development in developing countries through enhanced financial, technological and technical support to African countries, least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States
GTI リスト ( GTI List )-SDGsアフリカ諸国、後発開発途上国、内陸開発途上国及び小島嶼開発途上国への金融・テクノロジー・技術の支援強化を通じて、開発途上国における持続可能かつ強靱(レジリエント)なインフラ開発を促進する。

Global Indicator 9.a.1

Total official international support (official development assistance plus other official flows) to infrastructure

Target 9.b 

Support domestic technology development, research and innovation in developing countries, including by ensuring a conducive policy environment for, inter alia, industrial diversification and value addition to commodities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs産業の多様化や商品への付加価値創造などに資する政策環境の確保などを通じて、開発途上国の国内における技術開発、研究及びイノベーションを支援する。

Global Indicator 9.b.1

Proportion of medium and high-tech industry value added in total value added

Target 9.c 

Significantly increase access to information and communications technology and strive to provide universal and affordable access to the Internet in least developed countries by 2020
GTI リスト ( GTI List )-SDGs後発開発途上国において情報通信技術へのアクセスを大幅に向上させ、2020年までに普遍的かつ安価なインターネットアクセスを提供できるよう図る。

Global Indicator 9.c.1

Proportion of population covered by a mobile network, by technology

■Goal10:REDUCED INEQUALITIES

Detail View

Reduce inequality within and among countries

Number of targets『10』

Target 10.1

By 2030, progressively achieve and sustain income growth of the bottom 40 per cent of the population at a rate higher than the national average
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、各国の所得下位40%の所得成長率について、国内平均を上回る数値を漸進的に達成し、持続させる。

Global Indicator 10.1.1

Growth rates of household expenditure or income per capita among the bottom 40 per cent of the population and the total population

Target 10.2 

By 2030, empower and promote the social, economic and political inclusion of all, irrespective of age, sex, disability, race, ethnicity, origin, religion or economic or other status
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、年齢、性別、障害、人種、民族、出自、宗教、あるいは経済的地位その他の状況に関わりなく、全ての人々の能力強化及び社会的、経済的及び政治的な包含を促進する。

Global Indicator 10.2.1

Proportion of people living below 50 per cent of median income, by sex, age and persons with disabilities

Target 10.3 

Ensure equal opportunity and reduce inequalities of outcome, including by eliminating discriminatory laws, policies and practices and promoting appropriate legislation, policies and action in this regard
GTI リスト ( GTI List )-SDGs差別的な法律、政策及び慣行の撤廃、並びに適切な関連法規、政策、行動の促進などを通じて、機会均等を確保し、成果の不平等を是正する。

Global Indicator 10.3.1

Proportion of population reporting having personally felt discriminated against or harassed in the previous 12 months on the basis of a ground of discrimination prohibited under international human rights law

Target 10.4

Adopt policies, especially fiscal, wage and social protection policies, and progressively achieve greater equality
GTI リスト ( GTI List )-SDGs税制、賃金、社会保障政策をはじめとする政策を導入し、平等の拡大を漸進的に達成する。

Global Indicator 10.4.1

Labour share of GDP, comprising wages and social protection transfer

Target 10.5

Improve the regulation and monitoring of global financial markets and institutions and strengthen the implementation of such regulations
GTI リスト ( GTI List )-SDGs世界金融市場と金融機関に対する規制とモニタリングを改善し、こうした規制の実施を強化する。

Global Indicator 10.5.1

Financial Soundness Indicators

Target 10.6

Ensure enhanced representation and voice for developing countries in decision-making in global international economic and financial institutions in order to deliver more effective, credible, accountable and legitimate institutions
GTI リスト ( GTI List )-SDGs地球規模の国際経済・金融制度の意思決定における開発途上国の参加や発言力を拡大させることにより、より効果的で信用力があり、説明責任のある正当な制度を実現する。

Global Indicator 10.6.1

Proportion of members and voting rights of developing countries in international organizations (repeat of 16.8.1)

Target 10.7 

Facilitate orderly, safe, regular and responsible migration and mobility of people, including through the implementation of planned and well-managed migration policies
GTI リスト ( GTI List )-SDGs計画に基づき良く管理された移民政策の実施などを通じて、秩序のとれた、安全で規則的かつ責任ある移住や流動性を促進する。

Global Indicator 10.7.1

Recruitment cost borne by employee as a proportion of monthly income earned in country of destination

Global Indicator 10.7.2

Number of countries with migration policies that facilitate orderly, safe, regular and responsible migration and mobility of people

Target 10.a 

Implement the principle of special and differential treatment for developing countries, in particular least developed countries, in accordance with World Trade Organization agreements
GTI リスト ( GTI List )-SDGs世界貿易機関(WTO)協定に従い、開発途上国、特に後発開発途上国に対する特別かつ異なる待遇の原則を実施する。

Global Indicator 10.a.1

Proportion of tariff lines applied to imports from least developed countries and developing countries with zero-tariff

Target 10.b 

Encourage official development assistance and financial flows, including foreign direct investment, to States where the need is greatest, in particular least developed countries, African countries, small island developing States and landlocked developing countries, in accordance with their national plans and programmes
GTI リスト ( GTI List )-SDGs各国の国家計画やプログラムに従って、後発開発途上国、アフリカ諸国、小島嶼開発途上国及び内陸開発途上国を始めとする、ニーズが最も大きい国々への、政府開発援助(ODA)及び海外直接投資を含む資金の流入を促進する。

Global Indicator 10.b.1

Total resource flows for development, by recipient and donor countries and type of flow (e.g. official development assistance, foreign direct investment and other flows)

Target 10.c

By 2030, reduce to less than 3 per cent the transaction costs of migrant remittances and eliminate remittance corridors with costs higher than 5 per cent
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、移住労働者による送金コストを3%未満に引き下げ、コストが5%を越える送金経路を撤廃する。

Global Indicator 10.c.1

Remittance costs as a proportion of the amount remitted

■Goal11:SUSTAINABLE CITIES AND COMMUNITIES

Detail View

Make cities and human settlements inclusive, safe, resilient and sustainable

Number of targets『10』

Target 11.1

By 2030, ensure access for all to adequate, safe and affordable housing and basic services and upgrade slums
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての人々の、適切、安全かつ安価な住宅及び基本的サービスへのアクセスを確保し、スラムを改善する。

Global Indicator 11.1.1

Proportion of urban population living in slums, informal settlements or inadequate housing

Target 11.2

By 2030, provide access to safe, affordable, accessible and sustainable transport systems for all, improving road safety, notably by expanding public transport, with special attention to the needs of those in vulnerable situations, women, children, persons with disabilities and older persons
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、脆弱な立場にある人々、女性、子供、障害者及び高齢者のニーズに特に配慮し、公共交通機関の拡大などを通じた交通の安全性改善により、全ての人々に、安全かつ安価で容易に利用できる、持続可能な輸送システムへのアクセスを提供する。

Global Indicator 11.2.1

Proportion of population that has convenient access to public transport, by sex, age and persons with disabilities

Target 11.3

By 2030, enhance inclusive and sustainable urbanization and capacity for participatory, integrated and sustainable human settlement planning and management in all countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、包摂的かつ持続可能な都市化を促進し、全ての国々の参加型、包摂的かつ持続可能な人間居住計画・管理の能力を強化する。

Global Indicator 11.3.1

Ratio of land consumption rate to population growth rate

Global Indicator 11.3.2

Proportion of cities with a direct participation structure of civil society in urban planning and management that operate regularly and democratically

Target 11.4

Strengthen efforts to protect and safeguard the world’s cultural and natural heritage
GTI リスト ( GTI List )-SDGs世界の文化遺産及び自然遺産の保護・保全の努力を強化する。

Global Indicator 11.4.1

Total expenditure (public and private) per capita spent on the preservation, protection and conservation of all cultural and natural heritage, by type of heritage (cultural, natural, mixed and World Heritage Centre designation), level of government (national, regional and local/municipal), type of expenditure (operating expenditure/investment) and type of private funding (donations in kind, private non-profit sector and sponsorship)

Target 11.5

By 2030, significantly reduce the number of deaths and the number of people affected and substantially decrease the direct economic losses relative to global gross domestic product caused by disasters, including water-related disasters, with a focus on protecting the poor and people in vulnerable situations
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、貧困層及び脆弱な立場にある人々の保護に焦点をあてながら、水関連災害などの災害による死者や被災者数を大幅に削減し、世界の国内総生産比で直接的経済損失を大幅に減らす。

Global Indicator 11.5.1

Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population (repeat of 1.5.1 and 13.1.1)

Global Indicator 11.5.2

Direct economic loss in relation to global GDP, damage to critical infrastructure and number of disruptions to basic services, attributed to disasters

Target 11.6

By 2030, reduce the adverse per capita environmental impact of cities, including by paying special attention to air quality and municipal and other waste management
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、大気の質及び一般並びにその他の廃棄物の管理に特別な注意を払うことによるものを含め、都市の一人当たりの環境上の悪影響を軽減する。

Global Indicator 11.6.1

Proportion of urban solid waste regularly collected and with adequate final discharge out of total urban solid waste generated, by cities

Global Indicator 11.6.2

Annual mean levels of fine particulate matter (e.g. PM2.5 and PM10) in cities (population weighted)

Target 11.7

By 2030, provide universal access to safe, inclusive and accessible, green and public spaces, in particular for women and children, older persons and persons with disabilities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、女性、子供、高齢者及び障害者を含め、人々に安全で包摂的かつ利用が容易な緑地や公共スペースへの普遍的アクセスを提供する。

Global Indicator 11.7.1

Average share of the built-up area of cities that is open space for public use for all, by sex, age and persons with disabilities

Global Indicator 11.7.2

Proportion of persons victim of physical or sexual harassment, by sex, age, disability status and place of occurrence, in the previous 12 months

Target 11.a 

Support positive economic, social and environmental links between urban, peri-urban and rural areas by strengthening national and regional development planning
GTI リスト ( GTI List )-SDGs各国・地域規模の開発計画の強化を通じて、経済、社会、環境面における都市部、都市周辺部及び農村部間の良好なつながりを支援する。

Global Indicator 11.a.1

Proportion of population living in cities that implement urban and regional development plans integrating population projections and resource needs, by size of city

Target 11.b

By 2020, substantially increase the number of cities and human settlements adopting and implementing integrated policies and plans towards inclusion, resource efficiency, mitigation and adaptation to climate change, resilience to disasters, and develop and implement, in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015–2030, holistic disaster risk management at all levels
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、包含、資源効率、気候変動の緩和と適応、災害に対する強靱さ(レジリエンス)を目指す総合的政策及び計画を導入・実施した都市及び人間居住地の件数を大幅に増加させ、仙台防災枠組2015-2030に沿って、あらゆるレベルでの総合的な災害リスク管理の策定と実施を行う。

Global Indicator 11.b.1

Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030 (repeat of 1.5.3 and 13.1.2)

Global Indicator 11.b.2

Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies (repeat of 1.5.4 and 13.1.3)

Target 11.c

Support least developed countries, including through financial and technical assistance, in building sustainable and resilient buildings utilizing local materials
GTI リスト ( GTI List )-SDGs財政的及び技術的な支援などを通じて、後発開発途上国における現地の資材を用いた、持続可能かつ強靱(レジリエント)な建造物の整備を支援する。

Global Indicator 11.c.1

Proportion of financial support to the least developed countries that is allocated to the construction and retrofitting of sustainable, resilient and resource-efficient buildings utilizing local materials

■Goal12:RESPONSIBLE CONSUMPTION AND PRODUCTION

Detail View

Ensure sustainable consumption and production patterns

Number of targets『11』

Target 12.1

Implement the 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production Patterns, all countries taking action, with developed countries taking the lead, taking into account the development and capabilities of developing countries

GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国の開発状況や能力を勘案しつつ、持続可能な消費と生産に関する10年計画枠組み(10YFP)を実施し、先進国主導の下、全ての国々が対策を講じる。

Global Indicator 12.1.1

Number of countries with sustainable consumption and production (SCP) national action plans or SCP mainstreamed as a priority or a target into national policies

Target 12.2

By 2030, achieve the sustainable management and efficient use of natural resources
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに天然資源の持続可能な管理及び効率的な利用を達成する。

Global Indicator 12.2.1

Material footprint, material footprint per capita, and material footprint per GDP (repeat of 8.4.1)

Global Indicator 12.2.2

Domestic material consumption, domestic material consumption per capita, and domestic material consumption per GDP (repeat of 8.4.2)

Target 12.3

By 2030, halve per capita global food waste at the retail and consumer levels and reduce food losses along production and supply chains, including post-harvest losses
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに小売・消費レベルにおける世界全体の一人当たりの食料の廃棄を半減させ、収穫後損失などの生産・サプライチェーンにおける食料の損失を減少させる。

Global Indicator 12.3.1

a) food loss index and b) food waste index

Target 12.4

By 2020, achieve the environmentally sound management of chemicals and all wastes throughout their life cycle, in accordance with agreed international frameworks, and significantly reduce their release to air, water and soil in order to minimize their adverse impacts on human health and the environment
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、合意された国際的な枠組みに従い、製品ライフサイクルを通じ、環境上適正な化学物資質や全ての廃棄物の管理を実現し、人の健康や環境への悪影響を最小化するため、化学物質や廃棄物の大気、水、土壌への放出を大幅に削減する。

Global Indicator 12.4.1

Number of parties to international multilateral environmental agreements on hazardous waste, and other chemicals that meet their commitments and obligations in transmitting information as required by each relevant agreement

Global Indicator 12.4.2

Hazardous waste generated per capita and proportion of hazardous waste treated, by type of treatment

Target 12.5

By 2030, substantially reduce waste generation through prevention, reduction, recycling and reuse
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、廃棄物の発生防止、削減、再生利用及び再利用により、廃棄物の発生を大幅に削減する。

Global Indicator 12.5.1

National recycling rate, tons of material recycled

Target 12.6

Encourage companies, especially large and transnational companies, to adopt sustainable practices and to integrate sustainability information into their reporting cycle
GTI リスト ( GTI List )-SDGs特に大企業や多国籍企業などの企業に対し、持続可能な取り組みを導入し、持続可能性に関する情報を定期報告に盛り込むよう奨励する。

Global Indicator 12.6.1

Number of companies publishing sustainability reports

Target 12.7

Promote public procurement practices that are sustainable, in accordance with national policies and priorities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs国内の政策や優先事項に従って持続可能な公共調達の慣行を促進する。

Global Indicator 12.7.1

Number of countries implementing sustainable public procurement policies and action plans

Target 12.8

By 2030, ensure that people everywhere have the relevant information and awareness for sustainable development and lifestyles in harmony with nature
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、人々があらゆる場所において、持続可能な開発及び自然と調和したライフスタイルに関する情報と意識を持つようにする。

Global Indicator 12.8.1

Extent to which (i) global citizenship education and (ii) education for sustainable development (including climate change education) are mainstreamed in (a) national education policies; (b) curricula; (c) teacher education; and (d) student assessment

Target 12.a

Support developing countries to strengthen their scientific and technological capacity to move towards more sustainable patterns of consumption and production
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国に対し、より持続可能な消費・生産形態の促進のための科学的・技術的能力の強化を支援する。

Global Indicator 12.a.1

Amount of support to developing countries on research and development for sustainable consumption and production and environmentally sound technologies

Target 12.b

Develop and implement tools to monitor sustainable development impacts for sustainable tourism that creates jobs and promotes local culture and products
GTI リスト ( GTI List )-SDGs雇用創出、地方の文化振興・産品販促につながる持続可能な観光業に対して持続可能な開発がもたらす影響を測定する手法を開発・導入する。

Global Indicator 12.b.1

Number of sustainable tourism strategies or policies and implemented action plans with agreed monitoring and evaluation tools

Target 12.c

Rationalize inefficient fossil-fuel subsidies that encourage wasteful consumption by removing market distortions, in accordance with national circumstances, including by restructuring taxation and phasing out those harmful subsidies, where they exist, to reflect their environmental impacts, taking fully into account the specific needs and conditions of developing countries and minimizing the possible adverse impacts on their development in a manner that protects the poor and the affected communities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国の特別なニーズや状況を十分考慮し、貧困層やコミュニティを保護する形で開発に関する悪影響を最小限に留めつつ、税制改正や、有害な補助金が存在する場合はその環境への影響を考慮してその段階的廃止などを通じ、各国の状況に応じて、市場のひずみを除去することで、浪費的な消費を奨励する、化石燃料に対する非効率な補助金を合理化する。

Global Indicator 12.c.1

Amount of fossil-fuel subsidies per unit of GDP (production and consumption) and as a proportion of total national expenditure on fossil fuels

■Goal13:CLIMATE ACTION

Detail View

Take urgent action to combat climate change and its impacts

Number of targets『5』

Target 13.1

Strengthen resilience and adaptive capacity to climate-related hazards and natural disasters in all countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての国々において、気候関連災害や自然災害に対する強靱性(レジリエンス)及び適応の能力を強化する。

Global Indicator 13.1.1

Number of deaths, missing persons and directly affected persons attributed to disasters per 100,000 population (repeat of 1.5.1 and 11.5.1)

Global Indicator 13.1.2

Number of countries that adopt and implement national disaster risk reduction strategies in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030 (repeat of 1.5.3 and 11.b.1)

Global Indicator 13.1.3

Proportion of local governments that adopt and implement local disaster risk reduction strategies in line with national disaster risk reduction strategies (repeat of 1.5.4 and 11.b.2)

Target 13.2

Integrate climate change measures into national policies, strategies and planning
GTI リスト ( GTI List )-SDGs気候変動対策を国別の政策、戦略及び計画に盛り込む。

Global Indicator 13.2.1

Number of countries that have communicated the establishment or operationalization of an integrated policy/strategy/plan which increases their ability to adapt to the adverse impacts of climate change, and foster climate resilience and low greenhouse gas emissions development in a manner that does not threaten food production (including a national adaptation plan, nationally determined contribution, national communication, biennial update report or other)

Target 13.3

Improve education, awareness-raising and human and institutional capacity on climate change mitigation, adaptation, impact reduction and early warning
GTI リスト ( GTI List )-SDGs気候変動の緩和、適応、影響軽減及び早期警戒に関する教育、啓発、人的能力及び制度機能を改善する。

Global Indicator 13.3.1

Number of countries that have integrated mitigation, adaptation, impact reduction and early warning into primary, secondary and tertiary curricula

Global Indicator 13.3.2

Number of countries that have communicated the strengthening of institutional, systemic and individual capacity-building to implement adaptation, mitigation and technology transfer, and development actions

Target 13.a

Implement the commitment undertaken by developed-country parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change to a goal of mobilizing jointly $100 billion annually by 2020 from all sources to address the needs of developing countries in the context of meaningful mitigation actions and transparency on implementation and fully operationalize the Green Climate Fund through its capitalization as soon as possible
GTI リスト ( GTI List )-SDGs重要な緩和行動の実施とその実施における透明性確保に関する開発途上国のニーズに対応するため、2020年までにあらゆる供給源から年間1,000億ドルを共同で動員するという、UNFCCCの先進締約国によるコミットメントを実施するとともに、可能な限り速やかに資本を投入して緑の気候基金を本格始動させる。

Global Indicator 13.a.1

Mobilized amount of United States dollars per year between 2020 and 2025 accountable towards the $100 billion commitment

Target 13.b

Promote mechanisms for raising capacity for effective climate change-related planning and management in least developed countries and small island developing States, including focusing on women, youth and local and marginalized communities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs後発開発途上国及び小島嶼開発途上国において、女性や青年、地方及び社会的に疎外されたコミュニティに焦点を当てることを含め、気候変動関連の効果的な計画策定と管理のための能力を向上するメカニズムを推進する。

Global Indicator 13.b.1

Number of least developed countries and small island developing States that are receiving specialized support, and amount of support, including finance, technology and capacity-building, for mechanisms for raising capacities for effective climate change-related planning and management, including focusing on women, youth and local and marginalized communities

■Goal14:LIFE BELOW WATER

Detail View

Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development

Number of targets『10』

Target 14.1

By 2025, prevent and significantly reduce marine pollution of all kinds, in particular from land-based activities, including marine debris and nutrient pollution
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2025年までに、海洋ごみや富栄養化を含む、特に陸上活動による汚染など、あらゆる種類の海洋汚染を防止し、大幅に削減する。

Global Indicator 14.1.1

Index of coastal eutrophication (ICEP) and floating plastic debris density

Target 14.2

By 2020, sustainably manage and protect marine and coastal ecosystems to avoid significant adverse impacts, including by strengthening their resilience, and take action for their restoration in order to achieve healthy and productive oceans
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、海洋及び沿岸の生態系に関する重大な悪影響を回避するため、強靱性(レジリエンス)の強化などによる持続的な管理と保護を行い、健全で生産的な海洋を実現するため、海洋及び沿岸の生態系の回復のための取組を行う。

Global Indicator 14.2.1

Proportion of national exclusive economic zones managed using ecosystem-based approaches

Target 14.3

Minimize and address the impacts of ocean acidification, including through enhanced scientific cooperation at all levels
GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆるレベルでの科学的協力の促進などを通じて、海洋酸性化の影響を最小限化し、対処する。

Global Indicator 14.3.1

Average marine acidity (pH) measured at agreed suite of representative sampling stations

Target 14.4

By 2020, effectively regulate harvesting and end overfishing, illegal, unreported and unregulated fishing and destructive fishing practices and implement science-based management plans, in order to restore fish stocks in the shortest time feasible, at least to levels that can produce maximum sustainable yield as determined by their biological characteristics
GTI リスト ( GTI List )-SDGs水産資源を、実現可能な最短期間で少なくとも各資源の生物学的特性によって定められる最大持続生産量のレベルまで回復させるため、2020年までに、漁獲を効果的に規制し、過剰漁業や違法・無報告・無規制(IUU)漁業及び破壊的な漁業慣行を終了し、科学的な管理計画を実施する。

Global Indicator 14.4.1

Proportion of fish stocks within biologically sustainable levels

Target 14.5

By 2020, conserve at least 10 per cent of coastal and marine areas, consistent with national and international law and based on the best available scientific information
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、国内法及び国際法に則り、最大限入手可能な科学情報に基づいて、少なくとも沿岸域及び海域の10パーセントを保全する。

Global Indicator 14.5.1

Coverage of protected areas in relation to marine areas

Target 14.6

By 2020, prohibit certain forms of fisheries subsidies which contribute to overcapacity and overfishing, eliminate subsidies that contribute to illegal, unreported and unregulated fishing and refrain from introducing new such subsidies, recognizing that appropriate and effective special and differential treatment for developing and least developed countries should be an integral part of the World Trade Organization fisheries subsidies negotiation[c]
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国及び後発開発途上国に対する適切かつ効果的な、特別かつ異なる待遇が、世界貿易機関(WTO)漁業補助金交渉の不可分の要素であるべきことを認識した上で、2020年までに、過剰漁獲能力や過剰漁獲につながる漁業補助金を禁止し、違法・無報告・無規制(IUU)漁業につながる補助金を撤廃し、同様の新たな補助金の導入を抑制する。

Global Indicator 14.6.1

Degree of implementation of international instruments aiming to combat illegal, unreported and unregulated fishing

Target 14.7

By 2030, increase the economic benefits to small island developing States and least developed countries from the sustainable use of marine resources, including through sustainable management of fisheries, aquaculture and tourism
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、漁業、水産養殖及び観光の持続可能な管理などを通じ、小島嶼開発途上国及び後発開発途上国の海洋資源の持続的な利用による経済的便益を増大させる。

Global Indicator 14.7.1

Sustainable fisheries as a proportion of GDP in small island developing States, least developed countries and all countries

Target 14.a

Increase scientific knowledge, develop research capacity and transfer marine technology, taking into account the Intergovernmental Oceanographic Commission Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology, in order to improve ocean health and to enhance the contribution of marine biodiversity to the development of developing countries, in particular small island developing States and least developed countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs海洋の健全性の改善と、開発途上国、特に小島嶼開発途上国および後発開発途上国の開発における海洋生物多様性の寄与向上のために、海洋技術の移転に関するユネスコ政府間海洋学委員会の基準・ガイドラインを勘案しつつ、科学的知識の増進、研究能力の向上、及び海洋技術の移転を行う。

Global Indicator 14.a.1

Proportion of total research budget allocated to research in the field of marine technology

Target 14.b

Provide access for small-scale artisanal fishers to marine resources and markets
GTI リスト ( GTI List )-SDGs小規模・沿岸零細漁業者に対し、海洋資源及び市場へのアクセスを提供する。

Global Indicator 14.b.1

Degree of application of a legal/ regulatory/policy/institutional framework which recognizes and protects access rights for small-scale fisheries

Target 14.c

Enhance the conservation and sustainable use of oceans and their resources by implementing international law as reflected in the United Nations Convention on the Law of the Sea, which provides the legal framework for the conservation and sustainable use of oceans and their resources, as recalled in paragraph 158 of “The future we want”
GTI リスト ( GTI List )-SDGs「我々の求める未来」のパラ158において想起されるとおり、海洋及び海洋資源の保全及び持続可能な利用のための法的枠組みを規定する海洋法に関する国際連合条約(UNCLOS)に反映されている国際法を実施することにより、海洋及び海洋資源の保全及び持続可能な利用を強化する。

Global Indicator 14.c.1

Number of countries making progress in ratifying, accepting and implementing through legal, policy and institutional frameworks, ocean-related instruments that implement international law, as reflected in the United Nation Convention on the Law of the Sea, for the conservation and sustainable use of the oceans and their resources

■Goal15:LIFE ON LAND

Detail View

Protect, restore and promote sustainable use of terrestrial ecosystems, sustainably manage forests, combat desertification, and halt and reverse land degradation and halt biodiversity loss

Number of targets『12』

Target 15.1

By 2020, ensure the conservation, restoration and sustainable use of terrestrial and inland freshwater ecosystems and their services, in particular forests, wetlands, mountains and drylands, in line with obligations under international agreements
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、国際協定の下での義務に則って、森林、湿地、山地及び乾燥地をはじめとする陸域生態系と内陸淡水生態系及びそれらのサービスの保全、回復及び持続可能な利用を確保する。

Global Indicator 15.1.1

Forest area as a proportion of total land area

Global Indicator 15.1.2

Proportion of important sites for terrestrial and freshwater biodiversity that are covered by protected areas, by ecosystem type

Target 15.2

By 2020, promote the implementation of sustainable management of all types of forests, halt deforestation, restore degraded forests and substantially increase afforestation and reforestation globally
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、あらゆる種類の森林の持続可能な経営の実施を促進し、森林減少を阻止し、劣化した森林を回復し、世界全体で新規植林及び再植林を大幅に増加させる。

Global Indicator 15.2.1

Progress towards sustainable forest management

Target 15.3

By 2030, combat desertification, restore degraded land and soil, including land affected by desertification, drought and floods, and strive to achieve a land degradation-neutral world
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、砂漠化に対処し、砂漠化、干ばつ及び洪水の影響を受けた土地などの劣化した土地と土壌を回復し、土地劣化に荷担しない世界の達成に尽力する。

Global Indicator 15.3.1

Proportion of land that is degraded over total land area

Target 15.4

By 2030, ensure the conservation of mountain ecosystems, including their biodiversity, in order to enhance their capacity to provide benefits that are essential for sustainable development
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに持続可能な開発に不可欠な便益をもたらす山地生態系の能力を強化するため、生物多様性を含む山地生態系の保全を確実に行う。

Global Indicator 15.4.1

Coverage by protected areas of important sites for mountain biodiversity

Global Indicator 15.4.2

Mountain Green Cover Index

Target 15.5

Take urgent and significant action to reduce the degradation of natural habitats, halt the loss of biodiversity and, by 2020, protect and prevent the extinction of threatened species
GTI リスト ( GTI List )-SDGs自然生息地の劣化を抑制し、生物多様性の損失を阻止し、2020年までに絶滅危惧種を保護し、また絶滅防止するための緊急かつ意味のある対策を講じる。

Global Indicator 15.5.1

Red List Index

Target 15.6

Promote fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilization of genetic resources and promote appropriate access to such resources, as internationally agreed
GTI リスト ( GTI List )-SDGs国際合意に基づき、遺伝資源の利用から生ずる利益の公正かつ衡平な配分を推進するとともに、遺伝資源への適切なアクセスを推進する。

Global Indicator 15.6.1

Number of countries that have adopted legislative, administrative and policy frameworks to ensure fair and equitable sharing of benefits

Target 15.7

Take urgent action to end poaching and trafficking of protected species of flora and fauna and address both demand and supply of illegal wildlife products
GTI リスト ( GTI List )-SDGs保護の対象となっている動植物種の密猟及び違法取引を撲滅するための緊急対策を講じるとともに、違法な野生生物製品の需要と供給の両面に対処する。

Global Indicator 15.7.1

Proportion of traded wildlife that was poached or illicitly trafficked (repeat of 15.c.1)

Target 15.8

By 2020, introduce measures to prevent the introduction and significantly reduce the impact of invasive alien species on land and water ecosystems and control or eradicate the priority species
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、外来種の侵入を防止するとともに、これらの種による陸域・海洋生態系への影響を大幅に減少させるための対策を導入し、さらに優先種の駆除または根絶を行う。

Global Indicator 15.8.1

Proportion of countries adopting relevant national legislation and adequately resourcing the prevention or control of invasive alien species

Target 15.9

By 2020, integrate ecosystem and biodiversity values into national and local planning, development processes, poverty reduction strategies and accounts
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、生態系と生物多様性の価値を、国や地方の計画策定、開発プロセス及び貧困削減のための戦略及び会計に組み込む。

Global Indicator 15.9.1

Progress towards national targets established in accordance with Aichi Biodiversity Target 2 of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020

Target 15.a

Mobilize and significantly increase financial resources from all sources to conserve and sustainably use biodiversity and ecosystems
GTI リスト ( GTI List )-SDGs生物多様性と生態系の保全と持続的な利用のために、あらゆる資金源からの資金の動員及び大幅な増額を行う。

Global Indicator 15.a.1

Official development assistance and public expenditure on conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems (repeat of 15.b.1)

Target 15.b

Mobilize significant resources from all sources and at all levels to finance sustainable forest management and provide adequate incentives to developing countries to advance such management, including for conservation and reforestation
GTI リスト ( GTI List )-SDGs保全や再植林を含む持続可能な森林経営を推進するため、あらゆるレベルのあらゆる供給源から、持続可能な森林経営のための資金の調達と開発途上国への十分なインセンティブ付与のための相当量の資源を動員する。

Global Indicator 15.b.1

Official development assistance and public expenditure on conservation and sustainable use of biodiversity and ecosystems (repeat of 15.a.1)

Target 15.c

Enhance global support for efforts to combat poaching and trafficking of protected species, including by increasing the capacity of local communities to pursue sustainable livelihood opportunities
GTI リスト ( GTI List )-SDGs持続的な生計機会を追求するために地域コミュニティの能力向上を図る等、保護種の密猟及び違法な取引に対処するための努力に対する世界的な支援を強化する。

Global Indicator 15.c.1

Proportion of traded wildlife that was poached or illicitly trafficked (repeat of 15.7.1)

■Goal16:PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS

Detail View

Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels

Number of targets『12』

Target 16.1

Significantly reduce all forms of violence and related death rates everywhere
GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆる場所において、全ての形態の暴力及び暴力に関連する死亡率を大幅に減少させる。

Global Indicator 16.1.1

Number of victims of intentional homicide per 100,000 population, by sex and age

Global Indicator 16.1.2

Conflict-related deaths per 100,000 population, by sex, age and cause

Global Indicator 16.1.3

Proportion of population subjected to (a) physical violence, (b) psychological violence and (c) sexual violence in the previous 12 months

Global Indicator 16.1.4

Proportion of population that feel safe walking alone around the area they live

Target 16.2

End abuse, exploitation, trafficking and all forms of violence against and torture of children
GTI リスト ( GTI List )-SDGs子供に対する虐待、搾取、取引及びあらゆる形態の暴力及び拷問を撲滅する。

Global Indicator 16.2.1

Proportion of children aged 1-17 years who experienced any physical punishment and/or psychological aggression by caregivers in the past month

Global Indicator 16.2.2

Number of victims of human trafficking per 100,000 population, by sex, age and form of exploitation

Global Indicator 16.2.3

Proportion of young women and men aged 18‑29 years who experienced sexual violence by age 18

 

Target 16.3

Promote the rule of law at the national and international levels and ensure equal access to justice for all
GTI リスト ( GTI List )-SDGs国家及び国際的なレベルでの法の支配を促進し、全ての人々に司法への平等なアクセスを提供する。

Global Indicator 16.3.1

Proportion of victims of violence in the previous 12 months who reported their victimization to competent authorities or other officially recognized conflict resolution mechanisms

Global Indicator 16.3.2

Unsentenced detainees as a proportion of overall prison population

Target 16.4

By 2030, significantly reduce illicit financial and arms flows, strengthen the recovery and return of stolen assets and combat all forms of organized crime
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、違法な資金及び武器の取引を大幅に減少させ、奪われた財産の回復及び返還を強化し、あらゆる形態の組織犯罪を根絶する。

Global Indicator 16.4.1

Total value of inward and outward illicit financial flows (in current United States dollars)

Global Indicator 16.4.2

Proportion of seized, found or surrendered arms, whose illicit origin / context has been traced / established by a competent authority in line with international instruments

Target 16.5

Substantially reduce corruption and bribery in all their forms
GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆる形態の汚職や贈賄を大幅に減少させる。

Global Indicator 16.5.1

Proportion of persons who had at least one contact with a public official and who paid a bribe to a public official, or were asked for a bribe by those public officials, during the previous 12 months

Global Indicator 16.5.2

Proportion of businesses that had at least one contact with a public official and that paid a bribe to a public official, or were asked for a bribe by those public officials during the previous 12 months

Target 16.6

Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels
GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆるレベルにおいて、有効で説明責任のある透明性の高い公共機関を発展させる。

Global Indicator 16.6.1

Primary government expenditures as a proportion of original approved budget, by sector (or by budget codes or similar)

Global Indicator 16.6.2

Proportion of population satisfied with their last experience of public services

Target 16.7

Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels
GTI リスト ( GTI List )-SDGsあらゆるレベルにおいて、対応的、包摂的、参加型及び代表的な意思決定を確保する。

Global Indicator 16.7.1

Proportions of positions in national and local public institutions, including (a) the legislatures; (b) the public service; and (c) the judiciary, compared to national distributions, by sex, age, persons with disabilities and population groups

Global Indicator 16.7.2

Proportion of population who believe decision-making is inclusive and responsive, by sex, age, disability and population group

Target 16.8

Broaden and strengthen the participation of developing countries in the institutions of global governance
GTI リスト ( GTI List )-SDGsグローバル・ガバナンス機関への開発途上国の参加を拡大・強化する。

Global Indicator 16.8.1

Proportion of members and voting rights of developing countries in international organizations(repeat of 10.6.1)

Target 16.9

By 2030, provide legal identity for all, including birth registration
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、全ての人々に出生登録を含む法的な身分証明を提供する。

Global Indicator 16.9.1

Proportion of children under 5 years of age whose births have been registered with a civil authority, by age

Target 16.10

Ensure public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements
GTI リスト ( GTI List )-SDGs国内法規及び国際協定に従い、情報への公共アクセスを確保し、基本的自由を保障する。

Global Indicator 16.10.1

Number of verified cases of killing, kidnapping, enforced disappearance, arbitrary detention and torture of journalists, associated media personnel, trade unionists and human rights advocates in the previous 12 months

Global Indicator 16.10.2

Number of countries that adopt and implement constitutional, statutory and/or policy guarantees for public access to information

Target 16.a

Strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacity at all levels, in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime
GTI リスト ( GTI List )-SDGs特に開発途上国において、暴力の防止とテロリズム・犯罪の撲滅に関するあらゆるレベルでの能力構築のため、国際協力などを通じて関連国家機関を強化する。

Global Indicator 16.a.1

Existence of independent national human rights institutions in compliance with the Paris Principles

Target 16.b

Promote and enforce non-discriminatory laws and policies for sustainable development
GTI リスト ( GTI List )-SDGs持続可能な開発のための非差別的な法規及び政策を推進し、実施する。

Global Indicator 16.b.1

Proportion of population reporting having personally felt discriminated against or harassed in the previous 12 months on the basis of a ground of discrimination prohibited under international human rights law

■Goal17:PARTNERSHIPS FOR THE GOALS

Detail View

Strengthen the means of implementation and revitalize the global partnership for sustainable development

Number of targets『19』

Target 17.1

Strengthen domestic resource mobilization, including through international support to developing countries, to improve domestic capacity for tax and other revenue collection
GTI リスト ( GTI List )-SDGs課税及び徴税能力の向上のため、開発途上国への国際的な支援なども通じて、国内資源の動員を強化する。

Global Indicator 17.1.1

Total government revenue as a proportion of GDP, by source

Global Indicator 17.1.2

Proportion of domestic budget funded by domestic taxes

Target 17.2

Developed countries to implement fully their official development assistance commitments, including the commitment by many developed countries to achieve the target of 0.7 per cent of gross national income for official development assistance (ODA/GNI) to developing countries and 0.15 to 0.20 per cent of ODA/GNI to least developed countries; ODA providers are encouraged to consider setting a target to provide at least 0.20 per cent of ODA/GNI to least developed countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs先進国は、開発途上国に対するODAをGNI比0.7%に、後発開発途上国に対するODAをGNI比0.15~0.20%にするという目標を達成するとの多くの国によるコミットメントを含むODAに係るコミットメントを完全に実施する。ODA供与国が、少なくともGNI比0.20%のODAを後発開発途上国に供与するという目標の設定を検討することを奨励する。

Global Indicator 17.2.1

Net official development assistance, total and to least developed countries, as a proportion of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee donors’ gross national income (GNI)

Target 17.3

Mobilize additional financial resources for developing countries from multiple sources
GTI リスト ( GTI List )-SDGs複数の財源から、開発途上国のための追加的資金源を動員する。

Global Indicator 17.3.1

Foreign direct investments (FDI), official development assistance and South-South Cooperation as a proportion of total domestic budget

Global Indicator 17.3.2

Volume of remittances (in United States dollars) as a proportion of total GDP

Target 17.4

Assist developing countries in attaining long-term debt sustainability through coordinated policies aimed at fostering debt financing, debt relief and debt restructuring, as appropriate, and address the external debt of highly indebted poor countries to reduce debt distress
GTI リスト ( GTI List )-SDGs必要に応じた負債による資金調達、債務救済及び債務再編の促進を目的とした協調的な政策により、開発途上国の長期的な債務の持続可能性の実現を支援し、重債務貧困国(HIPC)の対外債務への対応により債務リスクを軽減する。

Global Indicator 17.4.1

Debt service as a proportion of exports of goods and services

Target 17.5

Adopt and implement investment promotion regimes for least developed countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs後発開発途上国のための投資促進枠組みを導入及び実施する。

Global Indicator 17.5.1

Number of countries that adopt and implement investment promotion regimes for least developed countries

Target 17.6

Enhance North-South, South-South and triangular regional and international cooperation on and access to science, technology and innovation and enhance knowledge-sharing on mutually agreed terms, including through improved coordination among existing mechanisms, in particular at the United Nations level, and through a global technology facilitation mechanism
GTI リスト ( GTI List )-SDGs科学技術イノベーション(STI)及びこれらへのアクセスに関する南北協力、南南協力及び地域的・国際的な三角協力を向上させる。また、国連レベルをはじめとする既存のメカニズム間の調整改善や、全世界的な技術促進メカニズムなどを通じて、相互に合意した条件において知識共有を進める。

Global Indicator 17.6.1

Number of science and/or technology cooperation agreements and programmes between countries, by type of cooperation

Global Indicator 17.6.2

Fixed Internet broadband subscriptions per 100 inhabitants, by speed

Target 17.7

Promote the development, transfer, dissemination and diffusion of environmentally sound technologies to developing countries on favourable terms, including on concessional and preferential terms, as mutually agreed
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国に対し、譲許的・特恵的条件などの相互に合意した有利な条件の下で、環境に配慮した技術の開発、移転、普及及び拡散を促進する。

Global Indicator 17.7.1

Total amount of approved funding for developing countries to promote the development, transfer, dissemination and diffusion of environmentally sound technologies

Target 17.8

Fully operationalize the technology bank and science, technology and innovation capacity-building mechanism for least developed countries by 2017 and enhance the use of enabling technology, in particular information and communications technology
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2017年までに、後発開発途上国のための技術バンク及び科学技術イノベーション能力構築メカニズムを完全運用させ、情報通信技術(ICT)をはじめとする実現技術の利用を強化する。

Global Indicator 17.8.1

Proportion of individuals using the Internet

Target 17.9

Enhance international support for implementing effective and targeted capacity-building in developing countries to support national plans to implement all the Sustainable Development Goals, including through North-South, South-South and triangular cooperation
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての持続可能な開発目標を実施するための国家計画を支援するべく、南北協力、南南協力及び三角協力などを通じて、開発途上国における効果的かつ的をしぼった能力構築の実施に対する国際的な支援を強化する。

Global Indicator 17.9.1

Dollar value of financial and technical assistance (including through North-South, South-South and triangular cooperation) committed to developing countries

Target 17.10

Promote a universal, rules-based, open, non‑discriminatory and equitable multilateral trading system under the World Trade Organization, including through the conclusion of negotiations under its Doha Development Agenda
GTI リスト ( GTI List )-SDGsドーハ・ラウンド(DDA)交渉の結果を含めたWTOの下での普遍的でルールに基づいた、差別的でない、公平な多角的貿易体制を促進する。

Global Indicator 17.10.1

Worldwide weighted tariff-average

Target 17.11

Significantly increase the exports of developing countries, in particular with a view to doubling the least developed countries’ share of global exports by 2020
GTI リスト ( GTI List )-SDGs開発途上国による輸出を大幅に増加させ、特に2020年までに世界の輸出に占める後発開発途上国のシェアを倍増させる。

Global Indicator 17.11.1

Developing countries’ and least developed countries’ share of global exports

Target 17.12

Realize timely implementation of duty-free and quota-free market access on a lasting basis for all least developed countries, consistent with World Trade Organization decisions, including by ensuring that preferential rules of origin applicable to imports from least developed countries are transparent and simple, and contribute to facilitating market access
GTI リスト ( GTI List )-SDGs後発開発途上国からの輸入に対する特恵的な原産地規則が透明で簡略的かつ市場アクセスの円滑化に寄与するものとなるようにすることを含む世界貿易機関(WTO)の決定に矛盾しない形で、全ての後発開発途上国に対し、永続的な無税・無枠の市場アクセスを適時実施する。

Global Indicator 17.12.1

Average tariffs faced by developing countries, least developed countries and small island developing States

Target 17.13

Enhance global macroeconomic stability, including through policy coordination and policy coherence
GTI リスト ( GTI List )-SDGs政策協調や政策の首尾一貫性などを通じて、世界的なマクロ経済の安定を促進する。

Global Indicator 17.13.1

Macroeconomic Dashboard

Target 17.14

Enhance policy coherence for sustainable development
GTI リスト ( GTI List )-SDGs持続可能な開発のための政策の一貫性を強化する。

Global Indicator 17.14.1

Number of countries with mechanisms in place to enhance policy coherence of sustainable development

Target 17.15

Respect each country’s policy space and leadership to establish and implement policies for poverty eradication and sustainable development
GTI リスト ( GTI List )-SDGs貧困撲滅と持続可能な開発のための政策の確立・実施にあたっては、各国の政策空間及びリーダーシップを尊重する。

Global Indicator 17.15.1

Extent of use of country-owned results frameworks and planning tools by providers of development cooperation

Target 17.16

Enhance the Global Partnership for Sustainable Development, complemented by multi-stakeholder partnerships that mobilize and share knowledge, expertise, technology and financial resources, to support the achievement of the Sustainable Development Goals in all countries, in particular developing countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs全ての国々、特に開発途上国での持続可能な開発目標の達成を支援すべく、知識、専門的知見、技術及び資金源を動員、共有するマルチステークホルダー・パートナーシップによって補完しつつ、持続可能な開発のためのグローバル・パートナーシップを強化する。

Global Indicator 17.16.1

Number of countries reporting progress in multi-stakeholder development effectiveness monitoring frameworks that support the achievement of the sustainable development goals

Target 17.17

Encourage and promote effective public, public-private and civil society partnerships, building on the experience and resourcing strategies of partnerships
GTI リスト ( GTI List )-SDGsさまざまなパートナーシップの経験や資源戦略を基にした、効果的な公的、官民、市民社会のパートナーシップを奨励・推進する。

Global Indicator 17.17.1

Amount of United States dollars committed to (a)public-private partnerships and (b)civil society partnerships

Target 17.18

By 2020, enhance capacity-building support to developing countries, including for least developed countries and small island developing States, to increase significantly the availability of high-quality, timely and reliable data disaggregated by income, gender, age, race, ethnicity, migratory status, disability, geographic location and other characteristics relevant in national contexts
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2020年までに、後発開発途上国及び小島嶼開発途上国を含む開発途上国に対する能力構築支援を強化し、所得、性別、年齢、人種、民族、居住資格、障害、地理的位置及びその他各国事情に関連する特性別の質が高く、タイムリーかつ信頼性のある非集計型データの入手可能性を向上させる。

Global Indicator 17.18.1

Proportion of sustainable development indicators produced at the national level with full disaggregation when relevant to the target, in accordance with the Fundamental Principles of Official Statistics

Global Indicator 17.18.2

Number of countries that have national statistical legislation that complies with the Fundamental Principles of Official Statistics

Global Indicator 17.18.3

Number of countries with a national statistical plan that is fully funded and under implementation, by source of funding

Target 17.19

By 2030, build on existing initiatives to develop measurements of progress on sustainable development that complement gross domestic product, and support statistical capacity-building in developing countries
GTI リスト ( GTI List )-SDGs2030年までに、持続可能な開発の進捗状況を測るGDP以外の尺度を開発する既存の取組を更に前進させ、開発途上国における統計に関する能力構築を支援する。

Global Indicator 17.19.1

Dollar value of all resources made available to strengthen statistical capacity in developing countries

Global Indicator 17.19.2

Proportion of countries that (a) have conducted at least one population and housing census in the last 10 years; and (b) have achieved 100 per cent birth registration and 80 per cent death registration

■QR code on this page

※Source of Goal logo:

 SDGs poster logo icons and guidelines

※Source of target logo:

 The Global Goals logo download page

※The purpose of this content is to raise awareness.